Prevod od "što tražite" do Italijanski


Kako koristiti "što tražite" u rečenicama:

Nadam se da æete naæi to što tražite.
Spero che riesca a trovare quello che sta cercando.
Zato je logièno što tražite najbolje od svake nacije.
Di conseguenza, è logico chiedere il meglio ad ogni nazione.
Želim da pronaðete to što tražite.
Vorrei scoprire ciò che sta cercando.
Saznaæete da li ste pravi muškarci, onda su Marinci ono što tražite.
Capirete se siete uomini veri, e allora i Marines potrebbero essere ciò che cercate. Tarawa,
Nadam se da æete naæi ono što tražite.
Le auguro di trovare quello che stai cercando.
To je ono što tražite, zar ne?
Stai cercando quelli, no? Non temere.
Oprostite na smetnji, ali mislim da sam možda pronašao ono što tražite.
Scusate l'intrusione. ma credo di aver trovato chi cercavate.
Èak mislim da smo našli ono što tražite.
E abbiamo trovato quello che cercavate.
G. predsednièe, uz dužno poštovanje, ono što tražite ne može se izvesti.
Con tutto il rispetto, ciò che lei chiede, non si può fare.
Ne razumijem što tražite od mene da uèinim?
Ma non capisco cosa mi stiate chiedendo di fare.
Osim ako ne naðete ono što tražite, bit æete optuženi zbog otmice predsjednika.
Se non trova ciò che sta cercando, verrà accusato d'aver rapito il presidente.
Moæni Jabba želi znati što tražite zauzvrat.
Il potente jabba vuole sapere che cosa chiedete in cambio.
Ako je tvoj televizor u pravu, ono što tražite je upravo tu.
Se quel tuo coso, ha ragione, la palla che state cercando é qui!
Uradit æu što tražite, ali idem sam.
Faro' cio' che chiede, ma andro' da solo.
Nemate pojma što tražite od mene.
Accidenti, non ha la minima idea di cosa mi sta chiedendo di fare.
Turnbulle, nisam siguran mogu li ispostaviti to što tražite.
Signor Turnbull, non so se mi può dare ciò che chiedo.
Ako uradim jednoj od vas to što tražite od mene, postoji šansa da me pošalju u zatvor,...i onda drugoj neæu moæi to da uradim.
Se faccio, cio' che mi chiedete, c'e' la possibilita' che io vada in prigione. O lo sara' per gli altri.
To što tražite je ozbiljno narušavanje naše bezbednosti.
Quello che mi chiede, rappresenta una grave violazione della nostra Sicurezza.
Uz dužno poštovanje, Sveti Oèe, to što tražite je nemoguæe.
Ma con tutto il rispetto, Santo Padre, cio' che chiedete e' impossibile.
Nadam se da æete pronaæi ono što tražite.
Beh, spero lei trovi quello che sta cercando.
Mislim da sam našao to što tražite.
Credo di avere cio' che cercate.
Nadam se da æete naæi ono što tražite, vaše Velièanstvo.
Vi auguro di trovare quello che cercate, altezza.
Njihova snaga, njihova slabost, i ako se možete poniziti pred njima, uradiæe sve što tražite.
E' sia un loro pregio... che un difetto. E se riuscite a rendervi umili di fronte a loro... allora faranno tutto quello che vorrete.
Ako je Posuda ono što tražite ludi ste ako odbijete moju pomoć.
Se volete il vaso, sareste pazzi a rifiutare il mio aiuto.
Uglavnom, neæete naæi ono što tražite.
Oh, ho i miei metodi. In ogni caso, non troverete quello che state cercando.
Neæete da dobijete to što tražite.
Non riuscirete ad avere quello che volete.
G. Wilson. je li ovo ono što tražite?
Signor Wilson... era questo che voleva?
Je li to ono što tražite?
E' questo che stavi cercando? E' lui.
Da li sam uop? e želio znati ono što tražite na?
Credo di non voler sapere cosa stai guardando.
Ako novac nije to što tražite, onda je sigurno ono što želite.
Se lei non sta cercando denaro, ci sara' sicuramente qualcos'altro che vuole.
Došli ste skroz iz Central Cityja ne znajuæi što tražite?
Siete venuti fin qui da Central City ed improvvisate?
Možete me pitati šta god hoc´ete, ali obec´avam ti, na kraju dana, Novac c´e uvek biti bolji nego ono što tražite.
Ma posso assicurarle che, alla fine, i soldi saranno sempre meglio di quello che sta cercando.
Pod uslovom da se izvinite svima u prostoriji nakon što ne pronaðete to što tražite.
A condizione che si scusino con i presenti quando non troveranno quello che cercano. Come vuole.
I ovako slabom kakav jesam, još uvek neæete uzeti od mene to što tražite.
Nonostante sia debole, non otterrete da me ciò che volete.
Ova tenzija između potrebe da se dublje pogleda i lepote i trenutnosti sveta, gde i ako pokušate da pogledate dublje, već ste izgubili ono što tražite, ova tenzija je ono što pokreće skulpture.
Questa tensione tra il bisogno di approfondire e la bellezza e l'immediatezza del mondo, dove se anche cerchi di approfondire hai già perso di vista quello che stavi cercando, la tensione è quella che fa muovere la scultura.
Slučajna otkrića znače da ste pronašli nešto što niste tražili, jer je toliko teško da nađete ono što tražite.
La serendipità è quando si trovano cose che non si stavano cercando, anche perché di solito quello che si cerca non lo si trova mai.
Ne proizvode jednostavne odgovore; više se radi o verovatnoći: "Ovo je verovatno sličnije onome što tražite."
Non forniscono una semplice risposta; è piuttosto probabilistica: "Questo è probabilmente quello che state cercando."
Zato, kad odete u hram, sve što tražite je prijem kod Boga.
Quindi, quando si va al tempio, si cerca solo un colloquio con Dio.
Pošto ne znate da li činite ispravno ili pogrešno, sve što tražite je božansko saosećanje.
Perché non si sa se si è nella ragione o nel torto, quindi ciò che si cerca è solo l'empatia divina.
Teško vama farisejima što tražite začelja po zbornicama i da vam se klanja po ulicama.
Guai a voi, farisei, che avete cari i primi posti nelle sinagoghe e i saluti sulle piazze
A kad se one uplašiše i oboriše lica k zemlji, rekoše im: Što tražite Živoga medju mrtvima?
Essendosi le donne impaurite e avendo chinato il volto a terra, essi dissero loro: «Perché cercate tra i morti colui che è vivo
1.7852549552917s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?